2020 12 29 18 10 48Для тех, кто знает языки – границ не существует!

 

Афиша декабря

 

«Самая большая роскошь – это роскошь человеческого общения». Эти слова по праву принадлежат Франсуа де Ларошфуко, французскому философу – моралисту, писателю, автору сборника афоризмов «Максимы», который стал кодексом житейской мудрости для многих поколений (замечу, что в интернете эти слова почему-то приписывают А. де Сэнт-Экзюпери).

 

А как же спросите Вы, пресловутая фраза «Мир изменился и никогда не станет прежним», - которую 24 часа в сутки слышим мы со всех теле-радио коммуникационных источников подробно информирующих нас о строгих запретах, связанных с Covid-19.

 

На этот вопрос знают ответ члены элитного клуба нашей школы «Друзья французского языка» и слушатели курса «МАН. Французский язык».

 2020 12 29 18 10 22

Они успешно владеют IT технологиями, равно как и двумя иностранными языками: английским и французским.

А любой язык – это интерфейс, который стирает границы.

В условиях пандемии интернет приучил нас, учеников и учителей, не бояться общаться с зарубежными друзьями. Начну с франкоговорящих, их невероятно много. В их числе и те, кто учил языки в нашей школе, а ныне учатся и работают в Европе и многих городах Мира.

Цифровая свобода и знание языков вполне позволяют нашему школьному англо-франкоговорящему сообществу расширить рамки общения и успешно переписываться в Viber, Facebook, Messengerи других соцсетях в зависимости от интересов и увлечений всех членов нашего клуба.

Никто не будет спорить cтем фактом, что все люди на Планете обожают французский язык и с удовольствием употребляют такие слова, как: Bonappétit! Bonjour! Merci!Aurevoir! Pardon! Madame! Monsieur! Vis-ὰ-vis! А наши ученики просто счастливчики, потому что изучают язык Мольера с лучшими преподавателями.

Сегодня трудно себе представить современную архитектуру мира без английского языка. И пресловутый вопрос, какой язык учить лучше, французский или английский, уже давно не стоит в нашей школе по вполне понятным причинам. Так как два языка ‒ это именно то самое, что пригодится в будущем каждому юноше и каждой девушке. Это очень хороший знак! Ребята с удовольствием изучают иностранные языки и охотно участвуют во внеклассных мероприятиях. Они стремятся победить на кастингах и попасть в потрясающие проекты, реализуемые на базе нашей школы в содружестве Донецкой государственной музыкальной академией им. С.С. Прокофьева, ДонНУ, ДонНТУ и ДонРДДЮТ, на которые мы всегда приглашаем носителей языка из Французской республики. Рейтинги таких мероприятий зашкаливают. Зал не может вместить всех желающих на ежегодных фестивалях «Французская весна» и «А-фактор». Здесь поют французские и английские песни, говорят на красивом английском и французском. Царит полный ambiance, как говорят французы.

Нам некогда скучать. Мы, учителя, вместе с нашими обучающимися, широко используем новые технологии для обучения иностранным языкам и коммуникации с зарубежными друзьями, по возможности смотрим фильмы в оригинальной версии, читаем аутентичную литературу, проводим мультимедийные уроки, практикуемся в литературных переводах прозы и поэзии.

Так, ученики 10-А, 10-Б, 11-А, 11-Б (Классные руководители Дерюгина А.А., Слепнёва Е.Н., Коцан Е.А., Сухобоченкова Е.Н.), вместе с учителями французского языка Кошеленко Л. М., Редька О. В., Дерюгиной А.А., Крупкой И.Н., Дудинской О.П., Крутовой О.В. с неподдельным интересом посещают виртуальные выставки, знакомятся с новыми музеями мира и их шедеврами (музей Орсэ, Лувр, Центр современного искусства Бобур, BritishMuseum, Музей Метрополитен в Нью-Йорке). Под руководством высококвалифицированных преподавателей обучающиеся путешествуют виртуально по всем 6 континентам, изучая реалии современного мира: жизнь молодёжи за рубежом, образование в Европе, Британии, США и других странах, геополитическую обстановку и другие темы. Такая серьёзная подготовка несомненно поможет ученикам не только участвовать во всевозможных конкурсах, но и подготовит их к будущей профориентации в нашем сложном и постоянно меняющемся мире.

Среднее звено идёт по пятам старшеклассников. Наши семиклассники увлечены дистанционным изучением Южной Америки и Азии, традиций, обычаев и культуры их народов. Их интересует погода в Калифорнии и Гвиане, леса Амазонии. (Учителя Немыря Ю.С., Кошеленко Л.М.) А ученики 5-Б класса с нетерпением готовятся рассказать на школьном телевидении о традициях Британии. (Учителя Кошеленко Л.М., Мельничук И.С.)

Наши педантичные и дотошные, в хорошем смысле этого слова, МАНовцы удосужились недавно взять интервью у выпускницы 115-ой, ныне успешного инженера-металлурга из г.Мец (Франция), Елены Конченко-Пастель, которая любезно согласилась ознакомить кружковцев и широкую общественность с правилами жизни французов в период пандемии.

La situation en France:

  • Maintenant tout le monde doit porter les masques dans la rue , dans les magasins, au bureau.
  • Les salariés doivent faire du télétravail au maximum.
  • Les personnes qui vont au travail , doivent avoir l’autorisation de déplacement fournie par l'employeur.
  • On peut sortir pour faire du sport ou promenade, mais que dans le périmètre d'un kilomètre de la maison.
  • On peut aller au magasin , à la pharmacie ou chez médecin.
  • En chaque sortie on doit avoir une attestation signée et datée, avec un motif. En cas de contrôle et d'absence de cette attestation
  • Il aura une amende de 135 euro.
  • Les restaurants, les cafés, les centres commerciaux sont fermés.
  • Le gouvernement de France promet ouvrir les commerces à partir de premier décembre.

Прилагаем перевод в сокращённом варианте.

Ситуация во Франции:

  • Все должны носить маски на улицах, в магазинах, в офисах.
  • Работодатели должны отправить как можно больше сотрудников на дистанционную работу.
  • Те, кто едет на работу, должны получить разрешение на перемещение у работодателя.
  • Каждый выход из дома должен подтверждаться подписанным и датированным документом, подтверждающим мотив выхода, и т.д.

В завершении хочется сказать, что границы бывают разные: их тщательно нужно соблюдать, когда речь идёт о здоровье и жизни людей и целых наций. А вот применительно к вопросу изучения иностранных языков ‒ их просто не существует!!!

С вами была литературный критик,

автор афиши Кошеленко Л.

Фото: Кривонос Е.,

Касьяненко Е.